viernes, 20 de diciembre de 2013

Wool [Silo #1] de Hugh Howey


Compré esta novela en una oferta de ebooks en inglés. Me leí el primer relato Holdstock. Me impactó y me gustó mucho, pero debido a otras lecturas allí se quedó la lectura estancada. Meses más tarde me invitaron a una presentación/charla con Hugh Howey en la librería Gigamesh de Barcelona, en plan VIP pase privado. Bueno, exagero lo sé. La cuestión es que acepté, pues podría conocer al autor norteamericano. Un hombre curioso. Allí estábamos unos cuantos incautos, en la puerta de la librería esperando cuando aparece Hugh por la esquina, más campechano él y nos pregunta “¿Es aquí no?”. Aplaudí mentalmente, me encantan los escritores que están triunfando (por lo menos en USA) pero siguen siendo personas normales y corrientes.

Howey nos habló de cosas muy interesantes, su novela es autopublicada y nos contó los pros y contras de ello; nos habló de la inspiración para la novela, y de cómo su mujer casi le da una paliza por rechazar contratos de muchos ceros para vender sus derechos en la novela. Todo esto os lo dejo con el vídeo que tendréis abajo (Próximamente que Youtube es algo lento).

A pesar de tener un ejemplar en español de la novela, y además dedicado por el autor (tenía que decirlo) voy a hablar de mi experiencia lectora con el ómnibus de Wool en inglés para ebook, que es el que he leído. No es por odio a las traducciones, sino por pura comodidad. Esto también me ha atrasado algo más la lectura pues todavía no soy muy rápido con este idioma.

Wool es una novela extraña si la observamos en conjunto. La publicación original consta de cinco relatos que se escribieron y vendieron por separado, creando posteriormente un ómnibus (un volumen con los cinco relatos unidos) para dar más continuidad. Hay diferencias enormes entre los cinco relatos, y personalmente los que más me han atraído son el primero y el último, por la comparación entre ellos. El primero tiene giros de guión muy fuertes y sorprende al lector. Las escenas y la ambientación son extrañas y nos introducen en un mundo oscuro y desconocido. Un gran relato, además de corto. Un relato marcado por sacudidas fuertes al lector.

El último relato es más largo, casi como una novela corta, y nos relata el desenlace de la historia. La estructura es más sólida, con mucho más ritmo, de capítulos cortos y terminados casi todos en cliffhangers. Esto nos apremia a pasar la página y seguir leyendo. Además en el primer capítulo, Holdston, solo seguimos a un personaje. En este último seguimos a varios de ellos con diferentes personalidades y puntos de vista. Esto acelera la trama y la lectura pues el cambio de personajes continuo es un buen truco.

Los personajes de Howey, creo que son el punto fuerte de la novela. Se puede descubrir cada personalidad leyendo los diálogos de estos. Especial mención a Solo que me cayó muy simpático el hombre. No hay buenos ni malos, solo hay enfoques diferentes. No podemos culpar a nadie de lo que sucede en el Silo ya que todo sucede por una razón, estemos o no de acuerdo con ella. Juliette no es para mí el mejor personaje construido, a pesar de que es una gran mujer, con una fuerza de voluntad y una personalidad férreas. Una de esas mujeres totalmente admirables que a veces nos brinda la literatura. He disfrutado mucho acompañando al personaje y he sufrido muchísimo por ella.

Hay una escena en concreto, que o yo la entiendo mal, o no está bien explicada. Os la reproduzco borrando los nombres para evitar spoilers.

“La tubería había quedado doblada debajo de ella, clavándosele en las costillas.”

Me costó un rato entender que la tubería no se le clavaba dentro de la carne si no que le oprimía un costado. Vamos que no se la clava, como dice ahí. Esto es mi humilde opinión y quizá es una tontería, pero es algo que me sacó de la lectura y estuve un buen rato dándole vueltas. ¿Pero tiene herida o no? ¿Pero está muerta o no? Y así. Quizá mi comprensión lectora es nula.

El argumento es bueno sin ser espectacular. Es difícil hablar de ello sin entrar en spoilers, pero hay muchos agujeros en ella trama que acaban sin explicación o simplemente son algo inverosímiles (como por ejemplo, el tamaño del Silo, que a veces parece INMENSO, pero cuando conviene no lo es tanto, algo que no me cuadra). Yo no soy geólogo pero, ¿La profundidad del Silo es posible?

Un esquema de los primeros pisos del silo. 
Ya sé que esto es ponerse quisquilloso, y normalmente no lo soy, pero se le ha querido dar tanta credibilidad al Silo en la novela que no he podido evitar fijarme en estos detalles. ¿A dónde van los gases contaminantes? ¿De dónde sacan tanto combustible para tantos años? Hugh Howey es ingeniero y seguro que su idea tiene fundamento y es creíble, pero o yo no lo he entendido o está mal explicado. Será que soy de humanidades.

Haciendo referencia a una reflexión en la reseña de Miquel Codony de esta misma obra, habla de que quizá el libro no es post-apocalíptico, sino que habría que quitar el “Post”. Estoy totalmente de acuerdo pues, en esta novela no se ha cruzado el umbral del desastre, están inmersos en él. Los personajes luchan por sobrevivir en un mundo hostil e irrespirable. Entendemos por post-apocalíptico aquello que ha sucedido tras y como la humanidad intenta reestablecerse tras el acontecimiento. En esta novela están tratando de no extinguirse durante.

Lo mejor conseguido de la novela es la atmosfera agobiante y claustrofóbica. A veces tenía que dejar de leer pues las sabanas de mi cama me agobiaban y me daba la sensación de que estaba a mucha profundidad dentro de mi imaginación. Hay una escena que sucede bajo el agua con una escafandra que me provocaba salivera y taquicardia. Una de las mejor escritas de la novela. La verdad es que Howey tiene talento para describir a gente ahogándose y crear angustia.


En definitiva es una gran colección de novelas cortas ambientadas en el Silo. Sí, no os leáis este libro como una novela de 500 páginas, son 5 novelas cortas y de hecho recomiendo dejar reposar entre novela y novela porque el estilo cambia totalmente de una a otra. Yo por mi parte ya tengo Shift en ebook y estoy esperando el momento de poder echarle el guante.


Aquí os pongo el booktrailer americano para la salida del libro. Además podéis conseguir más información del autor o el libro en esta web.


4 comentarios:

  1. Ya has visto que es jodidillo hablar de este libro sin soltar spoilers, ¿eh? Me da mucha pena no haber podido ir a la presentación del autor en Barcelona.
    Reconozco que es un libro muy entretenido mientras se lee, pero también creo que una vez se ha terminado y pasa el tiempo se recuerda como algo más normalito. Además coincido con lo que dices. Sí que se hace un poco extraño lo alejados o lo cerca que están entre sí algunos pisos. Yo lo he leído en castellano y tampoco comprendo como podían tardar más de un día en ir de una punta a otra en algunas ocasiones, y otras veces el viaje parecía ser mucho más rápido.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Coincido totalmente, esas cosas me hacían fruncir el ceño. Hay algo que para mi es todavía más inverosímil y es un poco spoiler. Se supone que los silos son ENORMES, muy MUY grandes. Bien, cuando cierto personaje que empieza por J va a cierto lugar, tarda MUY poco en llegar, y supuestamente debería estar bastante más lejos ¿No?

      Eliminar
    2. Yo también pensé un poco en el tamaño y el funcionamiento del silo, concretamente eso de que se tardan días en "viajar", pero la verdad es que es una de las cosas que tiene más gracia, tanto en el segundo relato como en el de... ejem! (no lo digo). Y creo que hay otras incoherencias pero en conjunto no son importantes. En general la idea está bien planteada.

      A mi me falla más eso de que si sales, seguro que pasas la "wool". En el primer relato está bien pero luego no se sostiene.

      Eliminar
  2. pensad que son 3 libros. el tercero aclara dudas y cosas que quedan sin comprender bien en el primero y segundo libro :)

    ResponderEliminar